-
Tłumacz online Google po polsku
... oparty przykładowo na polskim oryginale. Internauci mogą także korzystać z przekładów pomiędzy dowolnymi językami obsługiwanymi przez Tłumacza Google za pośrednictwem języka angielskiego. Tłumacz Google działa w oparciu o technikę tłumaczenia automatycznego. Jeśli użytkownik otrzyma przekład, który jego zdaniem brzmi dziwnie lub jest nieprawidłowy ...
-
Tłumaczenie książek i praca twórcza: należy rozgraniczać źródła przychodów
... koszty nie mają zastosowania do przychodów uzyskiwanych z pozarolniczej działalności gospodarczej. Przychody z tantiem Prowadzący działalność tłumaczeniową oraz nauczania języka angielskiego przedsiębiorca po przetłumaczeniu książki, zgodnie z zawartym z wydawnictwem kontraktem, otrzymuje wynagrodzenie od sprzedanych egzemplarzy książki, należne mu ...
-
Tłumaczenie tekstu z 50% kosztami uzyskania przychodu?
... w Kanadzie, jako osoba fizyczna nieprowadząca działalności gospodarczej, umowę o dzieło, na mocy której dokonuje tłumaczenia treści dialogów gry komputerowej z języka angielskiego na język polski. W umowie (sporządzonej w języku angielskim) zastrzeżono przeniesienie praw autorskich tłumaczonego teksu na zleceniodawcę. Strony ustaliły wynagrodzenie ...
-
Przyjazna umowa kredytowa. Banki mają czas do czerwca 2025 r.
... jest wytyczna, która zobowiązuje banki do stosowania w swoich dokumentach języka polskiego na poziomie B2, zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Do tej pory o biegłości językowej mówiło się głównie w kontekście certyfikatów z języka angielskiego czy niemieckiego, ale co to oznacza dla polszczyzny? Przedstawiciele ...
-
Due diligence czyli fuzja z sukcesem
... przygotować się do takiego „gospodarczego małżeństwa” niezbędne jest przeprowadzenie badania due diligence. Czym jest takie badanie? Tłumaczą eksperci. Due diligence z języka angielskiego oznacza należytą staranność. W przypadku analizy spółek, zwrot ten oznacza podjęcie takich czynności, które pozwolą na uzyskanie jak najpełniejszego obrazu firmy ...
-
Account Executive
... to warunek konieczny). Szczególnie ważne jest doświadczenie – najlepiej kilkuletnie – na podobnym stanowisku (np. account executive assistant), bardzo dobra znajomość języka angielskiego w mowie i piśmie, obsługa komputera pod kątem tworzenia prezentacji i raportów (pakiet Microsoft Office), bardzo dobra znajomość zagadnień marketingowych. Jako ...
Tematy: Account Executive -
Brand Manager, opiekun marki
... wyższego z zakresu marketingu i zarządzania (lub kierunków pokrewnych, ewentualnie ukończenia studium reklamy). Bardzo ważna jest biegła znajomość języka angielskiego oraz doświadczenie – najlepiej kilkuletnie – w dziale marketingu. Wśród cech osobowościowych znaczenie mają: samodzielność, zaangażowanie, komunikatywność, zdolności negocjacyjne ...
Tematy: brand Manager, opiekun marki -
Znajomość języków obcych gwarancją pracy nawet w kryzysie?
... chińskiego. Oprócz jednego z nich konieczna jest jednak bardzo dobra znajomość języka angielskiego – wyjaśnia ekspert Manpower. Języki obce domeną dużych miast – Najwięcej ... znaczna. Perspektywy zawodowe czekają także w rodzimych firmach, na przykład jako tłumacz lub wsparcie przy rozmowach z klientami z innego kraju – komentuje Aleksandra Topolewska ...
-
Udokumentowanie stażu pracy za granicą
... z pracodawcą, przetłumaczony przez np. nauczyciela języka angielskiego (filologa), nieposiadającego uprawnień tłumacza przysięgłego, przetłumaczony ... Nr 273, poz. 2702 ze zm.), tylko tłumacz przysięgły jest uprawniony do: sporządzania i poświadczania tłumaczeń z języka obcego na język polski, z języka polskiego na język obcy, a także do ...
-
Translacja on-line w Onecie
... translację z języka polskiego na obcy, lub odwrotnie, odebrać przetłumaczony tekst i zapłacić. Oprócz tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych można także zamówić konsekutywne lub symultaniczne tłumaczenia ustne. Oferta nowego serwisu Onet.pl obejmuje na razie tłumaczenia z siedmiu podstawowych języków europejskich: angielskiego, francuskiego ...
Tematy: onet.pl -
Darmowy słownik dla MS Office 2003
Microsoft udostępnił testową edycję pierwszego słownika dla Microsoft Office 2003. Produkt umożliwia tłumaczenie tekstu z języka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski, bezpośrednio w tworzonym dokumencie. Słownik współpracuje z takimi aplikacjami Microsoft Office 2003, jak Word, Excel, PowerPoint, Outlook oraz Publisher, a także ...
-
Ceny wynajmu mieszkań raczej stałe
... . współczynnika to jedynie kilka złotych. Czy wynajmujący faktycznie skłonni są do większych upustów z tytułu wakacyjnych przestojów? Pani Agnieszka, tłumacz przysięgły języka angielskiego, poszukująca w okresie wakacyjnym mieszkaniowej okazji, tylko w jednym z oglądanych mieszkań otrzymała propozycję obniżenia ceny. W dodatku nie była ona związana ...
-
Skype Translator Preview już dostępny
... Microsoft zachęca do współpracy – każda przeprowadzona rozmowa może przyczynić się do lepszego funkcjonowania programu. W chwili obecnej możliwe jest tłumaczenie głosowe z angielskiego na hiszpański (i odwrotnie) oraz transkrypcja wiadomości w około pięćdziesięciu językach w czasie rzeczywistym. Użytkownik może wybrać, czy chce tylko przetłumaczone ...